感謝好友東坡
在偶然的機緣下(?!)
讓我接觸到"新海誠"

他被譽為宮崎駿第二呢!

宅也要宅得有價值嘛XD


以下簡短介紹他的三部作品
(有興趣的人可以跟我要喔^^&)


~~~~

2002「星之聲(ほしのこえ)」


這部動畫跟一般動畫很不一樣,
一般的動畫都是由大型公司製片廠的團隊合作完成,
但「星之聲」則是由日本動畫大師「新海 誠」獨立完成。
除了音樂以外包含腳本、演出、美術、製作等工作皆由他一手包辦。

作者以不同的方式表達了分隔兩地的人互相思念對方,
而不只是空間的相隔,就連時間也是相隔了許久,
時空的兩處相隔拆散了一對戀人。

故事背景設定為西元2046年,
當時人類已經進入了所謂的太空時代,
而人類在火星上的探索機器被外星生物「Tarsian」攻擊,
為此人類開始展開追擊Tarsian的行動,
而女主角長峰美加子在中學時被選為聯合國太空軍隊的一員,
從此展開她無盡的太空旅程。
但也因此而把男主角寺尾昇留在地球作漫長的等待,
兩人唯一的聯絡方式只靠著雙方的手機簡訊。

隨著美加子因追擊Tarsian而離地球越來越遠,
手機簡訊到達地球的時間也越來越漫長,
自手機收到訊息需時1天、1月、半年、1年,
進而變成至天狼星的8.6年......

「8.6年的時間,和所謂『永遠』沒有什麼區別......」
在等待的期間,因為一心等待美加子簡訊的阿昇開始封閉自己,
而升入高中的阿昇也有了另一個傾慕他的女生,
但由於美加子的簡訊,他在一個下雪的日子裡拒絕了那個女生。

「24歲的阿昇你好!我是15的美加子。」
8年後的地球,美加子一句俏皮的話,
其實背後隱含著多少的辛酸和思念。

「阿昇,我,就在這裡喲!」
這,是「星之聲」影片最後的台詞,在男女主角互相敘述之後,畫面定格在那一句話。



主題曲:
Through the Years and Far Away
作曲:天門 作詞:K.JUNO 歌:Low


Hello, little star
Are you doing fine?
I'm lonely as everything in birth

Sometimes in the dark
When I close my eyes
I dream of you, the planet earth

If I could fly across this night
Faster than the speed of light
I would spread these wings of mine

Through the years and far away
Far beyond the milky way
See the shine that never blinks
The shine that never fades

Thousand years and far away
Far beyond the silky way
You're the shine that never blinks
The shine that never dies


Hello, tiny star
Can you hear me call?
I'm so blind as everything at birth

If I could flow against these nights
Straiter than the string of light
I would lay these hands on time

Through the years and far away
Far beyond the milky way
See the shine that never blinks
The shine that never fades

Thousand years and far away
Far beyond the silky way
You're the shine that never blinks
The shine that never dies

Through the years and far away
Far beyond the milky way
You're the shine that never blinks
The shine that never dies


哈囉,小小的星星
你過的好嗎
我與萬物誕生瞬間一樣的孤獨
有時在黑暗中
當閉上雙眸時
行星地球 我會夢見你

如果能以比光還快的速度
飛過這夜晚的話
我將展開我的雙翼

經過了數年之遙
在那遙遠銀河之外的彼方
有著不曾閃爍的光輝
那是絕不會黯淡的光輝

經過了千年之遠
在那遙遠絲綢光澤之路的盡頭
你就是那不曾閃爍的光輝
那光輝不熄滅

哈囉,小不點星星
聽到我的聲音了嗎
我與萬物誕生之後一樣盲目

如果能夠比光跡更加筆直的
在連綿的夜裡逆流而行的話
我便能將雙手交付給時間洪流

經過了數年之遙
在那遙遠銀河之外的彼方
有著不曾閃爍的光輝
那是絕不會黯淡的光輝

經過了千年之遠
在那遙遠絲綢光澤之路的盡頭
你就是那不曾閃爍的光輝
那光輝不熄滅

經過了數年之遙
在那遙遠銀河之外的彼方
你是那不曾閃爍的光輝
那絕不會黯淡的光輝



~~~~


2004《雲之彼端 約定的地方》


在那個遙遠的日子,我們許下了無法實現的約定。

這是日本遭到南北切割統治的另一個戰後世界。住在受美軍統治的青森的少年·藤澤浩紀與白川拓也,同時都對與他們同年紀的女同學「澤渡佐由理」抱有好感。讓他們感興趣的除了這個女孩之外,另一個就是矗立於以津輕海峽分隔的國境另一端,聯邦國佔領下的北海道的神秘巨塔。兩人為了靠著自己的力量飛到那座塔,因此開始製作小型飛機。

但是在他們國中三年級的夏天,佐由理突然轉學到東京。由於事情來得太突然了,讓他們感到十分沮喪與空虛,連夢想的飛機都不做了。畢業後浩紀前往東京唸高中,拓也則考上青森的高中,從此兩人也開始走向各自的道路。


在三年後的一個偶然的機會中,浩紀得知佐由理得到了一種原因不名的疾病,並從那個夏天一直昏睡至今。浩紀決定要想辦法讓佐由理從昏睡中醒來,因此他去找拓也希望他能幫忙。為了讓沉睡的公主甦醒,這兩名騎士將朝著高塔以及世界的秘密逼近。


你想救佐由理?還是拯救這個世界?

他們是否能抵達他們在某天下課後所約定的地方?




妳的聲音 きみのこえ (片尾主題曲)

主唱: 川嶋あい


色あせた青ににじむ 白い雲 遠いあの日のいろ
心の奧の誰にも 隱してる痛み
僕のすべてかけた 言葉もう遠く
たくす日々の中で今も きみは 僕をあたためてる
きみのこえ きみのかたち 照らした光
かなうなら 僕のこえ どこかのきみ とどくように
僕は生きてく
日差しに灼けたレールから 響くおと遠く あの日のこえ
あの雲のむこう今でも 約束の場所ある
いつからか孤獨 僕をかこみ きしむ心
過ぎる時の中できっと 僕はきみをなくしていく
きみの髮 空と雲 とかした世界 秘密に滿ちて
きみのこえ やさしい指 風うける肌
こころ強くする
いつまでも こころ震わす きみの背中
願いただ 僕の歌 どこかのきみ とどきますよう
僕は生きてく
きみのこえ きみのかたち 照らした光
かなうなら 生きる場所 違うけれど 優しく強く 僕は生きたい



褪染上綻青的白雲 顏色宛如遙遠的那一日
在心中隱藏著誰都不知道的痛
就算當我失去了一切 連語言也無法訴說
身體託付於某處的每日 至今 你仍溫暖著我
你的聲音 你的身影 是照耀我的光芒
如果能夠的話 希望能將我的聲音 傳達給在某處的你
我要活下去
陽光照射下灼熱的鐵道 漸遠的輕響 是那天的聲音
在那片雲的彼岸 約定之地依然存在
不知何時起 孤獨糾纏著我 崩壞的心
隨著消逝的時光 我一定正逐漸地失去你
你的頭髮 天空和浮雲 融化的世界 充滿神密地...
你的聲音 溫柔的手指 和風般的肌膚
都能讓我的心變得堅強
一直以來 靠在你的背上 那顫動的心
所祈願的僅是 希望能將我的聲音 傳達給在某處的你
我要活下去
你的聲音 你的身影 是照耀我的光芒
如果能夠的話 縱然分隔兩地 我也要 溫柔地堅強地 活下去



~~~~


2007《秒速五公分》


第一段『櫻花抄』

  秒速五公分,櫻花落下的速度;秒速五公分,與你分離的速度。

  如果我是花瓣你是枝,在四月花飛的時刻,我用秒速五公分的速度,可以飛回到你的枝頭嗎?

  你說的那棵櫻花樹或許仍在原地,但四月的風已將我推走,我努力要游到你身邊,逆流而上....

  『溯游從之,道阻且長,溯洄從之,宛在水中央。』

  鐵道,比越來越開闊的河的兩岸更謹守間距,卻是絕望的平行,你我在這平行裡逐漸成長,我們的分離,居然也陷在這樣的平行裡。時間的火車駛在我們上頭,在我們身上輾過,我感到時間的流逝帶著惡意,無論我怎麼努力,也行不到你身邊。

  曾經風把我吹過你的枝頭,我們短暫的吻了,那是第一次,我記的你嘴唇的柔軟。但其實是我誤會了,我以為,再見是因為我是堅持和努力。

第二段『太空人』

  我極力望向遠天,穿過宇宙,打了裝滿手機全部儲存空間的簡訊,射出一枝一枝飾著尾羽的箭,瞄準紅心。但我的紅心---你,在何方?

第三段『秒速五公分』

  原來分離是這麼一回事,秒速五公分,這樣款款的速度,落下,讓我以為飛離只是短暫,只有越來越遠的時候才知道,再也回不去了。


事與願違....我沒能到你身邊,我仍然和十四歲那年一樣無力抵抗,更沒能再度擁抱你;奇蹟沒有發生,你的蹤跡渺茫,沒有全新的早晨,我只剩滿身落寞,那句『喜歡你』或許繼續收藏,...而生命永遠不可能重來,我終於明白,再怎麼努力也回不去你身旁!




主題曲:
山崎まさよし- One more time, One more chance


これ以上何を失えば 心は許されるの
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった 時間よ

くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 次の場所を選べない

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
向いのホーム 路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことは もうなにもない
すべてかけて抱きしめてみせるよ

寂しさ紛らすだけなら
誰でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから
自分をいつわれない
One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった時間よ

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
交差点でも 夢の中でも
こんなとこにいるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も

夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓動

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
明け方の街 桜木町で
こんなとこに来るはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことはもう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ

いつでも捜しているよ
どっかに君の破片を
旅先の店 新聞の隅
こんなとこにあるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も

いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
急行待ちの 踏切あたり
こんなとこにいるはずもないのに
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
欲しいものなど もう何もない
君のほかに大切なものなど



到底還要失去些什麼 我的心才會得到寬恕
到底要痛到什麼地步 才能再次見到你一面
One more time 季節啊 希望你別轉變
One more time 曾與你嘻鬧的時間

發生爭執的時候 每次都是我先讓步
任性的性格 更是惹人憐愛
One more chance 被記憶絆住
One more chance 無法選擇下一個場所

無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
對面的月台 小巷的窗戶裡 明知道你不可能在這裡
假使願望能夠實現 我想馬上到你的身邊
如今沒有我做不到的事了 我會賭上一切 緊緊的擁抱你

就算是寂寞紛擾的時刻 也不是任何人都可以
在星星彷彿要落下的夜裡 我無法掩飾住自己
One more time 季節啊 希望你別轉變
One more time 曾與你嘻鬧的時間

無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
十字路口也好 在夢境也好 明知道你不可能出現
如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓你看見
全新的早晨 如今的我 還有過去那句說不出口的喜歡你

夏日的回憶又再次盤旋在腦海裡 那份突然消失的悸動

無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
黎明的街道 櫻木町之中 明知道你不可能來在這裡
假使願望能夠實現 我想立即到你的身邊
如今沒有我做不到的事了 我會賭上一切 緊緊的擁抱你

無時無刻都在尋找 希望能在某處找到一絲絲你的線索
旅途上的小店 報紙上的角落 明知道你不可能出現
如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓你看見
全新的早晨 如今的我 還有過去那句說不出口的喜歡你

無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你的笑容
等待快車通過的平交道 明知道你不可能出現
如果生命能夠重新來過 無論幾次我都要到你的身旁

我再也別無所求了
除了你之外 我什麼都不想要



~~~~


兩人仰首凝望
那拖著筆直雲尾的
在絕對的黑暗中
孤獨的往前、往不知所終的所在飛去


預見未來的自己?




希望不是(笑)
arrow
arrow
    全站熱搜

    tomjordan35 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()